3 Quarters, 1 Issue: The Making of Spectrum Literary Journal

By Shaylie Foley - December 12, 2018

Spectrum reader Shaylie Foley provides an overview of how the journal is made.

Undergraduate literary journals are a major part of the lit-mag community. These specialized magazines are run out of a specific university and are produced regularly--usually annually, but sometimes quarterly or semesterly--by undergraduate students at that university. Spectrum Literary Journal is an undergraduate literary magazine created primarily by UC Santa Barbara students, most--but not all-- of whom are members of the Writing and Literature major within the university's College of Creative Studies (CCS).

At most universities, students who work on the university's undergraduate journal fit the production of the magazine into their schedule like an extracurricular activity. All staff meetings for these magazines are usually coordinated in the evenings or on weekends, when students are not in class. The production process of Spectrum magazine is formulated a bit differently. Students who want to be a part of Spectrum staff are expected to enroll in W&L CS 170, a literary publishing course offered quarterly through CCS's Writing and Literature program. Every step of the magazine's annual production process--from reading submissions for the first time to putting the finishing touches on the journal's final layout--is facilitated through W&L CS 170.

W&L CS 170 becomes a part of each enrolled student's academic schedule just like any other class at the university. It meets at specific, consistent times each week and students' participation earns them units toward graduation on a sliding scale of one to six. The prospect of earning academic units encourages to apply as much effort to their responsibilities at Spectrum as they would to any other academic course and the sliding unit scale allows students to quantitatively declare how much of a role they plan to play in the production of the magazine.

W&L CS 170 is a three-part course series. W&L CS 170A is offered during fall quarter, 170B is offered in winter, and 170C--the last part in the sequential series--takes place during the spring quarter of each academic year. Each of the three courses serves an important purpose in ensuring that the W&L CS 170 series ends each year in the successful production and distribution of a well-organized, high-quality literary magazine.

The first course in the series--W&L CS 170A--focuses on the study of literary magazines as a genre. Throughout the ten weeks of fall quarter, students in 170A are exposed to a wide variety of diverse literary journals ranging from traditional, well-established journals such as The Virginia Quarterly Review to more contemporary, experimental journals like Nat. Brut. This course gives students a chance to better familiarize themselves with the lit-mag genre and are able to get a better idea of how successful, professional literary journals are produced. 170A also includes a study of Spectrum magazine, which helps students who have not previously read or worked on the journal to get a feel for its style and editorial mission.

W&L CS 170B is where editorial decisions are made. The bulk of the course focuses on reading submissions to Spectrum and determining which pieces will be accepted into the final table of contents for the magazine. Throughout this course, students are also expected to produce their own creative work and continue their study of several established literary magazines through assigned readings and class discussions.

The final course in the three-part W&L CS 170 series is 170C, in which students devote themselves to producing the final annual issue of Spectrum in its tangible form. Students' main responsibilities in 170C include line-editing written pieces to polish them before they are published and creating the visual layout and design of the final magazine. The ten-week course ends with the production of a polished issue of Spectrum magazine that is ready for distribution.

Students who enroll in W&L CS 170 are not required to commit to taking all three parts of the course series. Instead, they are given the choice to enroll in one, two, or three of the serialized courses each academic year. This freedom allows students to choose the level of commitment they want to apply to working on Spectrum throughout the year and gives them the chance to participate in only the parts of the production process that interests them.

As a series, W&L CS 170 affords students the opportunity to embark on a year-long journey that introduces them to different styles of literary journals, offers them guidance on improving their skills in editing and submitting to lit mags, and allows them to gain hands-on experience as an editor and writer through the final production of Spectrum journal's annual issue. The independent focus of each individual course in the three-part series allows students to apply their efforts where their interests lie, whether that be in objectively studying the literary journal genre, reading and critiquing massive amounts of raw creative work, intensive line-editing, layout design, or all of the above.

The organization of Spectrum magazine's production into a three-part course series helps ensure the commitment of all staff members at all times both by awarding students academic units for their participation and by giving students the chance to involve themselves in the production of a literary journal by contributing their unique skills and talents to the part of the process where they fit best. This customizable, personalized process allows students to increase their knowledge of the production of literary journals and the literary journal genre itself in ways that truly pique their interest, which in turn widens the contemporary lit-mag community and yields a quality magazine produced with passion every step of the way.

Read more3 Quarters, 1 Issue: The Making of Spectrum Literary Journal

The Wrecking Ground

By Lee Huttner - November 26, 2018

i. 

The child was still warm when they pulled its body from the shallows. 

See: The tern wheels overhead. It calls, once, a long, caustic wail. 

Kneeling in the spume, they pressed the brine from its lungs, a stream of viscous bilge passing from between its lips. 

See: the dunes harbor the nest of the brooding plover. You’ll know by the underfeathers caught in the brambles, white pennants fluttering. 

Unbidden visions of deep midnight: the echo that splays outward from every footfall against wet sand; hollow, chitinous fragments of crab, bleach-white; bladderwrack uprooted, spread along the lee of a cove, rotting to mucus. 

All stones wish for the sea. 

See: a boy chases a sandpiper along the shore. The bird flees to the air, where the boy cannot follow. 

The sun breaks through the thick mist. The water’s surface simmers, gray, to blue, now gray again. 

Beneath the waves, perfect silence. 

ii.  

Possibly, the island’s name was inspired by its sunsets, unfurling from the distant horizon into a proud canopy of flame before ceding to purple twilight. Or (more likely) it may have resulted from an Englishman’s misreading of the Dutch word vier, meaning “four,” on colonial maps of New York. Barricading the Great South Bay from the open ocean, Fire Island is one of several thin leavings of erosion, separated by narrow inlets, scrawled along the southern underside of Long Island—hence the possibility that “Fire Island” is merely a bungling of Vier Eilanden, or “Four Islands.” A 1779 English map labels the barrier islands only as “South Beach of Sand and Stones,” deserted rocky traps about which sailors must keep their wits, slipping through the treacherous straits as they enter the Great South Bay, as though navigating between Scylla and Charybdis. 

Another theory holds that the name is to be taken quite literally. The waters around New York and New Jersey were fertile whaling grounds during the eighteenth and nineteenth centuries, and crews likely stoked fires along the inlets at night to guide their vessels into the shelter of the bay. Whalers used the stony island as a kitchen of sorts to boil down whale blubber, great iron try-pots set atop gargantuan cooking fires, rendering the animal’s fat into precious oil as noxious clouds of greasy smoke choked the salt air. 

A man by the name of Jeremiah Smith was the island’s first permanent resident, and built a house near what is now Cherry Grove in 1795. Smith was a wrecker, a popular, if criminal, profession. Wreckers used fires to lure ships to shore in the night, like the phosphorescent bait of the anglerfish, false lights leading not to the safety of the inlets and the bay beyond, but to the cragged teeth of the rocky shoals. The wreckers then rowed out and plundered the floundering ships, often killing those remaining crewmembers who had not yet jumped overboard. 

In 1825, a lighthouse was finally erected on the far western edge of Fire Island, a signal-torch stretching tall above the cordgrass, its whale-oil flame shining miles out to sea, both a warning to and guide for vessels seeking harbor from the pitch dark dead of night. 

Fire has its place in the wild. It might be thought of as dangerous, deadly, even unnatural, preying on dry grass and papery bark, a threat to delicate habitats. The scorch marks and blackened scars fire leaves in its wake mar the verdant luster of field and forest. the scorch marks and blackened scars it leaves behind a blight on the verdant luster of field and forest. Yet fire serves an integral part in the biotic harmony of things, evicting invasive species and infusing the earth’s rich loam with vital nutrients. 

We humans, too, have learned to exploit fire to our benefit. To steal into the night, set the shore ablaze and wait for the wreck, the plunder, the drowning that must follow. 

iii. 

In her celebrated 1844 book Woman in the Nineteenth Century, Margaret Fuller writes of an imagined acquaintance named Miranda, who functions as her alter ego. Miranda, writes Fuller, was educated by a father who firmly believed in the equality of the sexes, providing his daughter with a rich education and instilling in her a sense of self-worth. Fuller’s choice of the name “Miranda” harkens to Shakespeare’s The Tempest. The exiled Prospero’s only daughter, Miranda, is raised on an enchanted island. The play opens with the titular storm and a shipwreck conjured by Prospero, which Miranda observes from the shore. “O, I have suffered with those that I saw suffer,” Miranda cries to her father, “a brave vessel, who had, no doubt, some noble creature in her, dash’d all to pieces. O, the cry did knock against my very heart. Poor souls, they perish’d.” 

One of only a few women in the Transcendental Club, Fuller was herself a popular journalist, essayist, and lecturer, editor of the journal The Dial, and foundational figure in the history of feminism. In 1846 she traveled to Europe and would never again set foot on American soil. In Italy, she met and fell in love with Giovanni D’Ossoli, a darkly handsome, impoverished, illiterate revolutionary ten years her junior, with whom she had an illegitimate child. Effectively working as an embedded foreign correspondent, Fuller wrote to American periodicals, reporting on the revolutions of the Italian states seeking to liberate themselves from Austrian control. Surrounded by explosions and working in a hospital for the wounded in Rome, Fuller also composed a history of the revolution which she considered her most important work. Fleeing Italy as republican forces met defeat, Fuller, her husband, and their child, Nino, decided to board the Elizabeth and make the five-week journey to America. 

The year of her death, Margaret wrote to a friend, “I am absurdly fearful and various omens have combined to give me a dark feeling... It seems to me that my future upon earth will soon close... I have a vague expectation of some crisis—I know not what.” 

iv. 

Ralph Waldo Emerson, writing to Horace Greeley, Concord, July 23, 1850: 

The best thing we can do in these worst news of last night concerning Margaret Fuller, is to charge Mr. Thoreau to go, on all our parts, and obtain on the wrecking ground all the intelligence, and, if possible, any fragments of manuscript or other property. [...] I shall cordially unite with you in any expense this calamity makes necessary. 

v. 

A glove, linen, cast up on the strand. Its fingers filled with sand, as if there were a hand still within, keeping itself warm. 

The sand fills the pockets of coats, too. Coins, handkerchiefs, billfolds, letters, pickpocketed by the sea and exchanged for fine dark silt. 

When he walks the streets of Concord, he is known by everyone. When he smiles, he does not show his teeth. Here, at this last gasp of land, no one knows him. 

He only arrived this morning. They see a man of thirty or thereabouts, aquiline nose, his jaw resolute, the corners of his mouth dimpled into mirrored crescents. He wears a coat pulled close about him despite the descending summer sun, and stands quite still, a few paces back from the wrack line, a raised cicatrice of foam and weeds, gray driftwood, broken shell. 

He has been standing here for some while, looking out over the water. 

A pair of drunken Dutch sailors weave, arms about each other’s shoulders, singing, among the salvage. Their jackets and shirts are unbuttoned, exposing the skin of their torsos, ludicrously pale compared to their dark sun-stained faces. 

Listen: the sailors’ bawdy song carried along by the wind. 

He waits until the final sliver of the sun dips and hides itself behind the lip of the horizon. The sky is heavy and wet, the sunset staining the clouds crimson. Beneath heavy lids, his eyes, hardly blinking, reflect only the darkening water. Soon, as evening deepens to night, sky and sea will be indistinguishable. 

It is five days since they found the boy, four days since the burial. The scavengers from Islip and Babylon have claimed much from the free commons of the sea. Hats and skirts and half-rotted furnishings. Some coins. But still he waits. The water has much to relinquish still. 

They tell him how they cleaned the child, washed the body, dried and dressed it for the grave. The sand gave them some trouble. Sand in its mouth, sand in its hair, sand in its ears, sand under its eyelids. Every time they turned it, a dusting of sand would spill from some new place. 

Listen: a sudden splash and groan as one of the Dutchmen vomits. The shrill laugh as the other watches. 

Soon, he will turn away. There will be light enough yet for an hour or so in which to walk the shore. His back to the sea, he will pass by the sailors, now asleep in the dunes, one’s head on the other’s chest. He will pause above them, find such beauty in the broad, homely faces, mouths hanging open and ringed with bile. 

Walking on, he recalls that the breast feathers of the storm petrel are waterproof. One finds them floating, boat-like, upon the surface of the stillest water, the quietest days. The bird’s call deep and insectile. As the evening deepens, he tries to replicate that sound in the back of his throat. 

The morning they were to bury the child, its hand began to bleed. 

vi. 

The rush of the air— 

the pull of the earth— 

the weight of the body— 

vii. 

In the dark and early hours of July 19, 1850, the small American brig Elizabeth was at the end of its return journey from Italy under the inexpert command of first mate H.P. Bangs, the ship’s captain having died of smallpox only a week after setting out into the Mediterranean. Taking a sounding of twenty-one fathoms, Bangs believed the ship to be well on course somewhere off the southern coast of New Jersey. The wind was strong, the water roiling, the rain thick, and the Elizabeth labored northward. What circumstances, exactly, led to the ship’s wreck remain unclear. It is certain that Bangs was gravely inaccurate in his estimation of the ship’s location, and that, considering the tempestuous weather and the murk of the night, he would have been better off anchoring until daybreak.  

Surely, Bangs saw a light in the distance. Likely, he believed it to be the lighthouse at Navesink, south of the entrance to New York Harbor, the ship’s final destination. In reality, it was Fire Island Light, some thirty-five miles to the northeast of Navesink. The lighthouse’s bright, hot flame drew Bangs onward. He let the wind carry the ship toward that glinting promise of safety. 

A broken promise. At four in the morning the Elizabeth, laden with a cargo of Italian marble, struck a sandbar, driving a hole through her stern. 

Mr. and Mrs. Smith Oakes recalled that there had been no storm like it in the eleven years they had lived on Fire Island. By noon the next day, the waves had torn the ship to pieces. 

The sailors who swam to shore first—those who survived the swim—would not risk returning to the wreck in the lifeboat kept moored beneath the lighthouse. They waited until the storm began to abate. Nothing but debris and the ship’s shattered hull remained when they at last rowed back out. 

Two days later, the papers reported that well near a thousand scavengers had flooded the island to pilfer the washed-up cargo. By then, the news of the wreck had only just reached New England. 

viii. 

Henry David Thoreau to Horace Greeley, July 24, 1850: 

Dear Sir,
  If Wm E. Channing calls – will you say that I am gone to Fire-Island – by cars at 9 this morn – via Thompson – with Wm. H. Channing 

Yrs Henry D Thoreau 

ix. 

See: skeletal husk of hull in the distance, silhouetted against the sky, waves licking at it still, greedy. 

He will record their testimonies, the facts of the matter, the order of events. He will reconstruct what he did not witness. 

What has gone unseen is of less importance than what we may see now. The dream is far truer than the memory, the memory far truer than the event. 

Waldo had urged him to travel to Fire Island and recover what he could. They both knew that Margaret had drowned. But her body, and that of her husband, were yet to be accounted for. 

Though he writes down the notes of his journey and interviews with witnesses and survivors, he will not write of any of this in his journal. Two and a half million words written over twenty-five years, and not a single one recalling these days of grim, fruitless beachcombing. 

See: the flesh of the chest peeled from the ribs, body little more than bones, little more than gleanings. 

Yet, fragments will surface now and again as he writes on other subjects. Waking at dawn over a year later, he will set a queer dream to paper before its memory fades like ink poured into open water. I sailed over the sea in a small vessel, he writes. I saw the buttons which had come off the coats of drowned men. 

He knows that in his desk drawer he will find such a button. Mother of pearl, bred in darkness on the sea-floor. The second mate had assured him that the coat was Giovanni Ossoli’s, Margaret’s husband. So, he took his pocket-knife and sundered the button from the heavy, waterlogged cloth. 

Of the bodies of Margaret, Giovanni, and their little son Nino, only the boy’s was recovered. 

Margaret carried with her across the Atlantic the recently completed manuscript of her book. Her writing desk was salvaged, the manuscript lost. 

Of the six passengers being transported on the Elizabeth, one survived. She oversaw the internment of the drowned boy in a sea-chest, burying him three feet down in a nook between two dunes far from the water. The boy’s nurse, two sailors, and the ship’s steward were buried nearby. 

From the shore, he looks out. 

See: the white gleam of moonlight on the stygian water, reflected for a mere instant on each ripple, dappling the surface with innumerable sparks. Like pale hands reaching up, flashing. Thousands of white-gloved hands breaking through the skin of the ocean. 

Beneath, he knows, blocks of raw white marble rest monolithic on the sea floor, where they will remain for the epochs it takes to erode them into sand. Cenotaphs visited only by barnacle and anemone. 

See: each patch of moonlight like a sheet of paper. Thousands of linen leaves scattered across the surface, stretching to the horizon. 

Margaret, beside the mast, spectral in her white gown. A wave comes; where she stood, now only stars. 

x. 

It is impossible to look out on a broad expanse of water—sea, or lake, or pond—without feeling as though something has been lost. Water is penetrable, but inscrutable; it clings to and has its way with the light; far beneath its surface one realizes the illusion of transparency, as its most benthic reaches are all darkness. 

Water is so like a living thing, too. It moves as though of its own accord. It has a face. In its presence, one senses knowledge, a dark knowledge, curious probing eyes roving across your flesh. A deep and silent wisdom. 

Breaching the water’s surface is a violent transgression. Humans hardly belong there. And yet, how we are drawn to it. To plunge, to wade, to dip, to float, to swim. We do not understand the limits of our bodies until we are in water. It restricts our movement, changes our weight. Like a lens, it distorts our ability to see. 

And it covers us. Enshrouds us. Every point on our skin’s surface is touched by it. And it wants nothing more than to enter us. Water will take the shape of its vessel. There is space within us for it to fill. 

We approach the water wondering what we have lost, enter the water to find it. A preposterous proposition: to seek for that which we do not know has been lost. 

xi. 

Narcissus has been lying at the bank of the pool for years now. Or has it been decades? Echo believes it likely that centuries have passed since the boy first glimpsed his own image in the water. Neither eating nor drinking, sleeping nor standing, Narcissus reclines in the mud, gazing down, reaching out every now and again with a finger to touch the pool’s surface, only to snatch it back once the image ripples, multiplies, fractures. On his left arm are two raw red scratches left by the stiff sharp reeds when he first approached the water so long ago. After all this time, they have not healed. 

xii. 

In his public as well as private writing, Thoreau refers frequently to a “companion” or “friend” who often accompanies him on his walks through the Concord woods, who joins him in conversation and in silence while sitting upon a hill, rowing across a pond, or casting off the winter chill before the hearth. It is a curious choice, to leave this companion unnamed, when elsewhere he is clear and direct about those with whom he speaks or wanders. William Ellery Channing, for instance, husband to Margaret Fuller’s younger sister and Thoreau’s most frequent co-conspirator in his excursions. Or Ralph Waldo Emerson, Thoreau’s mentor, patron, and perhaps closest friend. Thoreau’s sister Sophia, too. There was Alek Therien, an itinerant Canadian woodchopper whom Thoreau befriended, and little Julian, Nathaniel Hawthorne’s young son, who later in life would write of Thoreau’s “terrible blue eyes.” But more often than not, Thoreau keeps mum about the identity of his “companion.” It is enough, it would seem, to know that he is not alone. 

Sometimes, eschewing the singular “I,” Thoreau will write of “we.” Companion, friend, familiar go unnamed, unspecified. Only that plurality of the first person. The multiplicity of being. 

To himself, Narcissus whispers: The echo of the self. 

To Narcissus, Echo replies: The self that floats above the body lying naked and supine beneath it. 

One night in early October 1851, Thoreau and his companion row out to the middle of Fair Haven Pond. The moon is gibbous and bright. 

The pond rests in a basin surrounded by higher ground, its surface silvered as a broad pool of mercury in the moonlight. They paddle slowly, deliberately, hardly wanting to disturb the sacred hush. Even the crickets are quiet, an early frost having lulled most of them into a permanent slumber. 

Once they reach the middle of the pond, they haul in their oars and wait for the boat to cease rocking. The inverted image of the surrounding hills and woods is reflected on the water’s surface, night-pale and rippling as if a mirage. An answering reflection, Thoreau will call it in his journal. 

Answer to what? Narcissus asks. 

Replying Echo: Answer to the question substance asks of shadow. 

Out there on the pond, Thoreau is struck by a memory: an experiment he once tried with a piece of paper. Lightly, he drew a straight line down the center of the page. On the right side, with an ink pen, he drew half of his own face. A basic sketch only, in thick, quick lines, before the ink could dry. He folded the paper in half along the pencil line and pressed the sheet down flat to blot the drawing, rubbing it smooth with the side of his hand. He opened the paper back up, and the ink of the right side had transferred to the left, albeit spottily. His face was complete. But there was something off about it, monstrous, even, in the way the features mirrored themselves perfectly, as though he were seeing himself through some primitive creature’s eye attuned only to shape and symmetry. The image lacked the necessary imperfections and deformations that come with the face being shaped by a wilder hand. 

Thoreau and his companion row out to the middle of Fair Haven Pond in order to try another kind of experiment. In the center of everything, Thoreau stretches out his oar over the water, the flat side parallel with the pond’s surface. He lifts it up, and swiftly brings it down to strike the water with a loud whap. They wait three, four seconds, when the echo rebounds back to them from the hillsides, hoarse, overlapping echoes from all sides, carrying with them a faint yet audible memory of that watery smack. They watch the ripples spreading outward from their boat, taking even longer than the sound to travel to the pond’s edge, and fading flat before they can ever return. 

Whap, Thoreau strikes the water again. ((whhaat)) comes the echo’s reply. 

He does this again, and again, then strikes the water in a rapid succession six or seven times. ((whhaat haat at hhat whaa tt tt)) echoes back. 

Thin, gauzy clouds begin to obscure the moonlight, and the pond and surrounding hills and forests dim to dull gray. For a moment Thoreau imagines they are nestled within a volcanic caldera, gray-black walls of soot and sediment rising up and encircling them, the quaking igneous entrails of the earth anxious for release far below. 

Narcissus to Echo: To whom do you speak? 

Echo to Narcissus: I speak to those unutterable thoughts as yet unvoiced. 

Thoreau, about to suggest that his companion try the echo as well, turns behind him. Finding only empty air, he discovers that he is alone in the boat. 

xiii. 

As I fall, descend, drop like a sounding plumb, the colors proceed in this order: green, blue, yellow, red. 

These names are insufficient. There are hues and tints of color, subtle gradations. All we have to describe these are metaphors to which we affix our desire for precision. So, we extract and abstract from the objects around us: 

grass-green / apple-green / olive-green / emerald-green / sage-green / jade-green 

   sapphire / forget-me-not / turquoise / gentian / ultramarine / sky-blue 

      topaz / gold / orange / citron 

         rose and cherry 

            ruby and almandine 

               blood and flame 

The colors I see have nothing to do with the absorption spectrum of water. In fact, the deeper one descends into a body of water, the less the wider wavelengths like red are absorbed. Blue lingers longest. But these are the colors you see as you descend in your memory, and there’s the more vital sharper truth, there’s the bone. 

The green, I think, must be the life that clings to the surface and the edges of the water, the moss and leaves and scum swirling in the whirls of currents close to where there’s still air, where there’s still time. Then, the weight of the body pulls, and the true blue of water is all around, crystalline, and for a moment the body seems caught, trapped in a shimmering amethystine resin. 

Until the lungs begin to ache. The first conscious pangs telling you that you are not your body, because your body is relaying a message to you that you must breathe, please, dumb body that does not understand death in the way the mind does. The ache reaches to the fingertips, the eyeballs, begins to distort sight and sound. A ringing like cut crystal rubbed with a wet finger. Light like honey, amber light, pulsing heavenly gilded light. Until the rich red curtain begins to fall; fire courses through veins and arteries; a crimson veil of pain. 

And then? 

So much driftwood, so much debris. 

How much of the sand beneath your feet was bone once? 

And whose? 

xiv. 

The reeds among which Narcissus crouches reflect in the water too, downward-seeking reversals of themselves like lances poised to spear a fish. The pool’s muddy bed is translated into stars and storm clouds, minnows into magpies and airplanes. 

Ovid wrote of the liquefaction of Narcissus and his metamorphosis into a flower. Ovid was wrong. 

Narcissus drowned. One summer day, his pining grew so great that at last he bent, thrust his arms into the water to embrace his image, and fell tumbling into the pool. Finding no one beneath the surface, he swam down and down into the dark of the deep water, searching for the boy he knew was there, must be there, please, let him be there. 

That night, Echo came to the pool as she always did. Where Narcissus normally lay, where he had lain for millennia, there was only an oblong patch of barren ground. Determined to wait for him, she sat down in the mud and looked out onto the still, cold, quiet water. 

He did not surface for three days, as his foot had become tangled in the thick lily roots at the bottom of the pool. When they finally relinquished their grip, his bloated body rose to the surface, face down, still gazing into the water. Echo spotted it far off, white and fungal. Though there was some debate as to whether or not Narcissus committed suicide, the coroner ultimately ruled his death an accidental drowning. When asked to identify the body, Echo could only nod in assent when the sheet was pulled back, for there were, of course, no more words left for her to speak. 

xv. 

Water splits a person in two: the desiring body that wishes to join with the water, and the repelling body that refuses it. Both libidinal and abject. 

In his 1861 book The Sea, renowned French historian Jules Michelet writes: “For all terrestrial animals, water is the non-respirable element, the ever heaving but inevitably asphyxiating enemy; the fatal and eternal barrier between the two worlds.” 

Water’s heaving is felt throughout the body, its rhythmic push and pull, thrust and release, over which the body has no control. Yet it will never sustain human life. We do not belong there. It lets us know that, always. 

The barrier between two worlds: in its depths, the craving one feels to breathe is at once the body’s desperation to remain alive and, should we refuse to give in, precisely that which will drive the body to drown. Either way, we cannot stay. We are alone. The shore is miles away. We clutch at the falling debris, unsalvageable. 

xvi. 

From the Journal of H.D. Thoreau, Jan. 14, 1853: 

The bones of children soon turn to dust again. 

xvii. 

Henry takes the hatchet from off the shelf and walks out his front door and into the woods. It is one of those strange kinds of winter days, where the sky is a blue so pale it is almost white, and the sun a low eye of incendiary copper, winking behind the severe, barren trees. It has not snowed for nearly a week, but it has not warmed, either, and thick white drifts still mantle the ground. Compressed by its own weight, the snow has developed a thick hard crust. Henry’s boots punch four or five inches into the snow, but he knows there is at least a full foot of cover. 

One might easily mistake the blanketed pond for an open field. Henry walks onto it feeling no difference between solid ground and the ice-bound water beneath his feet, stepping out from the canopy of trees into a white shock of empty space. Not empty, no: full of vibration, of causations and murmurs and interference. He walks about a hundred feet out, where he knows the ice will be thinner, though “thin” still means twelve inches thick. With the flat of his hatchet, he begins to shovel away the snow to leave a hole some three feet in diameter, all the way down to the ice. Then, Henry begins hacking. Shards scatter in all directions with a crystalline ring of shattered glass, cold needles jettison into his face. He continues striking the ice rhythmically, deepening and widening the hole. Despite the cold, he feels a trickle of sweat run down his spine. The ice is hard, denser, even, than firewood. 

As he chops, he thinks of summer. Of the clear water of Hubbard Pond. Of the boys who bathe there on hot Saturday afternoons, draping their clothes on the branches of the willow tree and leaping in with a cry. The sunlight streaming across their skin, white marble stained a luminous citrine. How they smell of lilies as they walk to church the next morning. 

At last, the hatchet breaks through to the water. Henry has carved a hole as deep as his forearm. He widens it a bit more, then sets the hatchet aside. Winter water is the clearest water. Ice and snow prevent detritus from clouding it, prevent the wind from stirring it up so that sediment settles to the bottom. 

He realizes that he has forgotten his fishing-rod in his cabin. He meant to try his luck at snatching a lazy trout patiently waiting out the winter in the lightless, gelid water. Winter fish are leaner, tougher than summer fish, but they make an excellent soup. 

On his knees, sunken into the deep snow, looking into the hole, Henry thinks bemusedly that it almost seems as though he has dug himself a grave. 

Something gray begins to resolve in the circle of dark water. Henry peers closer. 

It is the gaunt, decayed face of a boy. Cheeks caked with scum. Lips curled away from the teeth in a sneer. Sockets empty, the eyes having long since been eaten away. 

He thinks of the boys at the swimming hole in the summer. How they cling to one another, unabashed. Of the knots of roots and reeds unseen below. Of the complete enveloping of the body in water, its rude entrance into mouth and lungs. 

Henry flinches back in horror. He looks in all directions about the barren white pond, the trees enclosing it, the shadows they cast against the snow. The only sound his heavy breath. 

With trepidation, he peers down into the hole again. Nothing. 

Yet the water, before so still, so placid, dreaming—now it wavers, ripples, as though it has, quite recently, been disturbed. 

xviii. 

What are these traces, these faint marks, these vectors of telling that lead me astray? Leavings of twig and stone and weed. 

Memory and desire join hands and leap. A lodestone twists the needle round, points, we look. 

The historian as clandestine lover. The archive as sweat-stained sheets, a mattress still warm, panting breaths. 

My being is provisional. So long as I remain at the shore, I am sustained in the present, I am alive. But there is a storm blowing. It drives me into rocks and sand. It breaks me open, shrapnel flies at my face, I bleed. 

Lie down. Stretch your body atop the graves of those you would seek to awaken. Lay your body atop theirs. Wrap them in your limbs, your wings, your whole self. Kiss them, press them into you. This is the only way to awaken the dead whom the waves cast up limp and blue along the shore. Warm them. Press the sea from their bodies, lick the sand from their eyes. 

The needle twists, spins, unguided. The ship sails on. Beneath the water, a hand takes mine. 

xix. 

In 1854, Thoreau delivered a lecture at the Spring Garden Institute in Philadelphia titled “The Wild.” This was a version of Thoreau’s ever-evolving essay “Walking,” which he would continue amending and revising up to 1860, until it was published a month after his death in 1862. 

There is little to say about the response to Thoreau’s lecture, or indeed, of his visit. Thoreau remarks in his journal not on the lecture but on visiting the taxidermied animal specimens at the Academy of Natural Sciences. 

He pulls out drawer after drawer, each filled with the tissue-silk skins of birds laid out like blessings, the glistening malachite of the violetear, grackle wings of spilled twilight, the belly of the meadowlark a marigold fury. 

We know that in 1851—around the time he first began writing “Walking”—Thoreau read The Poetry of Science, an 1848 volume by British scientist Robert Hunt. The Poetry of Science is notable for its inclusion of a chapter on “actinism,” a term devised by the Frenchman Nicéphore Niépce some two decades earlier. Niépce is credited today as the inventor of photography, though he called his process “heliography,” sun-writing. 

Heliography, for Niépce, was a demonstration of the metamorphic force of nature. Heliography operated on the principle that the sun’s rays alter the chemistry of a substance through a process similar to burning or slicing away. Niépce also proposed the correlating process of actinism, through which the chemical composition of matter is able to restore itself and negate the destructive property of the sun’s rays. Robert Hunt considered Niépce’s theory and photographic discoveries so important that he placed them alongside such phenomena as electromagnetism and plate tectonics in his Poetry of Science. Hunt explains—in words which Thoreau would directly quote in “Walking”—that “Niépce was the first to show that those bodies which underwent this change during daylight, possessed the power of restoring themselves to their original conditions during the hours of night.” Sun and light, moon and dark work in tandem, destroying and restoring. In the dark, nature is able to recover what was lost to the light. 

The lines a boy etches into the sand with a driftwood stick at ebb tide are filled again at flood tide. 

Thoreau began writing his essay the year after Margaret Fuller’s death, the year after he combed the beaches of Fire Island awaiting the return of her body or her book. Perhaps Henry found some comfort in reading about Niépce’s theory of actinism. That the destruction witnessed by day—the long battering of the Elizabeth, the roiling aftermath of the storm—was smoothed, healed by the night. That the chemistry of the sea could be reconstituted under the glow of the moon. That Margaret and Giovanni, wherever they lie, were now part of that marine chemistry, joined with it in a molecular affinity. 

The momentum exhibited at the edge of the sea, never resting, never still. 

In his journal, he scrawls: The world with which we are commonly acquainted leaves no trace, and it will have no anniversary. 

If only that were true. 

xx. 

Think of the lie we are told as children: that when it is inside us, our blood is blue; as soon as it is exposed to air, it turns red. We can only ever see the blue of our blood by peering through the thinnest skin of our hands, wrists, feet. A trick of the light, only. Veins, thicker and closer to the surface of the skin carry oxygen-depleted blood back toward the heart. The skin absorbs most wavelengths of light, but the shorter ones, like blue, are not absorbed and, instead, reflect back. Our eyes catch only these waves of light, and the blood in our veins appears to us as blue. 

When we look at the pale blue veins beneath the skin of our hands, we remain oblivious to the blood rushing rapidly through them, hidden from our view. Until the skin breaks and we suffer its flow. The body always an alien revelation. A trick of the light. 

xxi. 

In 1835, only eighteen years old, Thoreau contracted tuberculosis. He lived with the disease for the rest of his life, often causing bouts of ill health. In 1860, he was struck with bronchitis, and his health severely declined over the next two years. He died in 1862. His last words were, “Now comes good sailing.” 

Tuberculosis is a bacterial infection of the lungs. Tuberculosis bacteria eat the lungs from the inside out. The chest cavity fills with a mixture of blood and the liquefied remains of the lungs. The infected individual is unable to get enough oxygen into their system, and death is usually the result of respiratory failure. 

For twenty-seven years, Thoreau was slowly drowning. 

xxii. 

Let us call the boy Blue. 

His parents named him Angelo, nicknamed him Angelino, little angel, Nino for short. But that was his name in life. Let us call the boy Blue in his death. 

Blue has grown up to be a fine young man, and handsome. He has his mother’s high, wise forehead, his father’s haunted eyes. 

Blue is the name of the boy who will meet me at my death. The boy with sand in his eyes. 

Like many of the drowned, Blue cannot speak. He tried, once, and succeeded in producing only a kind of low whine. 

Blue is the name of the boy I love. With every blink, a fine spill of sand dusts the crests of both cheeks, the triturated remains of mollusk and marble. 

Blue is the name of the boy who will kill me. In death, I will take his name. 

Blue, little angel, usher me to the burial-places of the drowned. 

xxiii. 

Between the five senses, the most closely related are sight and touch, especially when that which is sighted and that which is touched is another living body. Sight is always undergirded by touch. What we see, we associate with its potential to be touched. In this way, touch always precedes sight. We see in order to gauge our distance from tactility; the tactile is the full realization of the visible. 

xxiv. 

From the Journal, Feb. 21, 1842: 

I must confess there is nothing so strange to me as my own body. 

xxv. 

A memory: I once set fire to the woods. 

Camping in Fair Haven, the fire he had kindled atop a stump caught on the surrounding brush and spread swiftly with the wind. It gnawed hungrily at the dry undergrowth and blanketed a hundred acres in flame. Helpless to stop the conflagration, he instead climbed above it. 

Perched on Fair Haven cliff, Henry watched the tide of flame advance with the guiltless, objective perspective of a naturalist. It was a glorious spectacle and I was the only one there to enjoy it. 

This was three years past. Now, Henry stands at the Atlantic shore, bleary-eyed from the long journey, waiting. 

See: the moon is shuttered behind a cloud. The ocean settles once more to an indifferent black. The radiant beam of Fire Island Light sweeps across the water. 

What else might that bright flame yet have to call to the wrecking ground? 

Lee Huttner earned his MFA at Chatham University, where he teaches in the English and Cultural Studies departments. His writing has been published in At Length, Southeast Review, Hippocampus, Palimpest, and elsewhere.

Read moreThe Wrecking Ground

Contributor Interview: Andrés Worstell

By Spectrum Staff - November 20, 2018

Andrés Worstell's poem "Ashtray Sermon" is featured in  Spectrum vol. 61. Order a copy here to read it and the fabulous work of all our contributors.

 
 

Q: What was your inspiration for “Ashtray Sermon?” How does relate to your own experiences?

If the road is your religion then a dimly lit fast-food joint just off the highway (preferably an Arby’s or a Dairy Queen) is your church; Mass held just after nightfall after a long day of driving and still miles before the promise of a bed, your only companions the voices on the FM and the headlights that disappear in the darkness as quickly as they appear. “Ashtray Sermon” comes from two different aspects of my life: first, my family moved around a bit when I was a kid which meant a good amount of time on the road. I was fortunate enough to grow up experiencing the USA through its truck stops, national monuments, tourist traps, navy bases and burgers. The other aspect I drew from was my time spent working late nights in fast-food (a Subway located at a Marine Corps Air Station to be exact, but that’s a story for another time.) There’s really nothing quite as American as the dull loneliness of consumer society, right? I liked the job ok, though.

Q: How long have you been writing poetry? What is your inspiration most often drawn from when you write?

I have been writing poetry since my senior year of high school. Prior to that, my experience had mostly been in writing lyrics for my punk band Stair Step Kids, which I find to be much easier to write than poetry. When writing lyrics I can fall back on the music to back up the writing, whereas in poetry the words are the music, essentially. When I write poetry I generally write down a series of images that stand out to me or phrases that I find to be interesting until I see some thematic cohesion or theme emerge--or not. Ultimately I tend to be drawn to the mundane aspects of life when I write poetry, as I enjoy describing the humanity within the monotony of existence.

Q: Do you also write prose and, if so, what? If not, why not?

Yes, I mostly write short stories and flash fiction, though I’m currently in the outlining stage for something longer--as is the cliché about writers. When writing poetry I enjoy playing with language and experimenting with style and structure. When writing prose I’m usually interested in conveying a narrative in some respect, though I do enjoy experimenting and tend to gravitate towards the mildly surreal (with a humanist bent,) in the vein of Aimee Bender or George Saunders. Which, I suppose those are two highly emulated writers right there, but hey, steal from the best right?

Q: You are a writing and literature student at UC Santa Barbara’s College of Creative Studies where Spectrum is produced. Why did you decide to major in Writing and Literature in CCS?

My goal for college coming out of high school was to continue to write work I would be proud of while being challenged by modes of writing and storytelling unfamiliar to me, so my work could evolve over time. I figured the Writing and Literature major in CCS would allow me to evolve in the way I desired. And, so far, this has proven true.

Read moreContributor Interview: Andrés Worstell

Image
CCS Building

On CCS

By Madeleine Almond - November 7, 2018

Spectrum's current Managing Editor Madeleine Almond shares her interpretation of UC Santa Barbara's College of Creative Studies.

Readers of Spectrum, upon opening the journal and reading “created by the College of Creative Studies at UCSB” will probably ask themselves, “What is the College of Creative Studies?” About half of UCSB doesn’t know. Those who do often give a shallow and unhelpful answer; “the smallest of three undergraduate colleges at UCSB.”

Physically, the College of Creative Studies is building 494 on campus. It was a temporary marine base assembled during World War II and never taken down. Originally, it was severe and proper and without character, but now the office building is painted sunshine yellow, the main building forest green, and the Little Old Theater--donated to the college by the theater department--is a subdued red. Approached from the side, one would mistake it for a small art building (the Sculpture yard takes up a large portion of free space), and from the front, the shock of color makes people stare.

Inside the CCS building is an eclectic and muddled space; an amalgamation of physics, math, computer science, biology, chemistry, art, music, and writing and literature all trying to coexist. These students are already involved in research or creating their own original work. All students at CCS are expected to produce something during their four years at the college. It’s an accelerated college for undergraduates taglined “The Graduate College for Undergraduates.”

On the walls, posters on quantum computing and cancer tissue compete for space with advertisements about musical performances, lectures, and numerous clubs. The bulletin boards are covered in flyers. The whiteboards in the lounge and classrooms are subject to the whims of the students; they adorn them with everything from cartoons to calls for submissions to lists of resources for food and tuition aid. In the hallway is the Train of Thought which has ceased to run due to breaks in the model tracks. A timeline of events leading up to and including the assent of the whole college into a higher state of existence in 2006 extends overhead. There is a computer lab with a printer named Apricot, a piano in room 143, and a small exhibition room that is filled with intense, strange artwork.

In the morning, the building houses the early risers: writing and literature students meeting to discuss prompts and read short stories; artists working tirelessly on their pieces. At night, late at night, the physics and math majors band together to lament their struggles against equations that no longer contain any numbers. The rooms with no whiteboards become refuges for biology and chemistry students memorizing chemical formulas. The Little Old Theater becomes the site of rowdy rehearsals for student-written musicals. Writing and Literature majors can occasionally be found here as well, utilizing the brain’s peculiar ability to enhance creativity as exhaustion increases.

The CCS Building is more alive than any other man made structure can be. It is never empty and never without motion. It’s this frenetic place that supplies its 400 students with the energy and guidance to take on the rest of their college careers.

But the true answer to the question “What is CCS?” is this: CCS is a college dedicated to allowing students to explore and create their own work and express their creativity. Since the founding of the college with its first major, Writing and Literature, these creative endeavors included the publication of a literary journal by the undergraduate students. Spectrum is still published by the Writing and Literature students today.

Read moreOn CCS

Contributor Interview: Elena Norcross

By Spectrum Staff - October 31, 2018

Elena Norcross' fiction piece, "Kris," is featured in Spectrum vol. 61. Order a copy here to read it and the fabulous work of all our contributors.

Q: In your short story “Kris,” the protagonist Kristina is tasked with taking care of her boyfriend’s bunnies for his latest startup scheme. She is portrayed as a neurotic, fast-paced woman who does not seem to fit in the life she is living. There are a couple parts where you relate her with wolves, and describe her as having animal like tendencies: characteristics that typically are not used to describe women. Is there a specific reason why you chose to portray her this way? What was the intended effect you were going for by comparing her to wild animals?

It was intentional to portray Kris this way. Why does the lead character have to be likable? Why does a female protagonist always have to be likable? These were some questions that made me start writing "Kris." Women in most societies are expected to be poised, clean and polite to incredible standards. As a woman, I have felt that if I acted in anyway outside of these parameters, I would be alienated by the people around me. Kris is a woman, but also a very intense person dealing with her own personal issues. I wanted to give her animalistic traits, like anti-social behavior or lashing out at containment to highlight even more that Kris was a "different" kind of woman. Probably one most women actually feel like in their hearts: they have needs and wants and probably make compromises to fit our culture's idea of what a woman should feel and act like.

Q: While reading this piece, I expected it to take a supernatural turn, especially at the end. You mention spirits throughout the piece, and Kristina’s resemblance to an animal paired with the feeling of something secret throughout led me to believe she had a supernatural side to her. When you were writing this short story, did you consider adding something supernatural? Or did you just want to create that sense and leave the audience wanting more?

I always seem to have a supernatural or spiritual element to my stories. This probably comes from reading too much Ray Bradbury as a kid! I was raised in the Western part of the country and native spiritualism was something that always interested me. I guess that's why I included the thought of the shaman in the basement, Kris' one moment of thinking she might be punished for her behavior. I also had a mother who loved to tell me ghost stories about her family, so the fantastical always finds its way into my writing!

Q: Can you share what inspired you to write this piece, and a little about your personal writing process (How do you come up with ideas to write about, how long does it take you to finish writing a story, where do you generally start when you have an idea for a story)?

My sister actually inspired this piece. We are twins, but very different. I often think that the way she sees the world is in opposition with how I do. Many of the protagonists' behaviors are taken from my sister. When I wrote this, my goal was to understand her better, as well as my own struggles with anger and self acceptance. Concerning other projects, I write long hand in a notebook with very messy handwriting. My ideas can come from a news story, an old family rumor, or an attempt to highlight issues that I believe are forgotten. I then type it up and edit as I go, which leads to a lot of moving whole paragraphs around! I try to write a short story a week, let it rest and then edit it.

Q: How long have you been writing, and when did you decide writing was a career you would like to follow? Was there a specific moment, or have you always wanted to be a writer?

I've been writing since I was eleven. Of course, I have always been a big reader and I wanted to write stories that I couldn't find in the library. I wrote with pencil in notebooks at first and then started entering my stories into contests. I decided to seriously follow this art after high school when I decided to move from a potential career in dance to focus more on my writing, which was always my first love. People's stories throughout history and even the people around me have always sparked my interest and I guess that's why I write. To understand people and their lives better.

Q: What has been the hardest part of your writing career, and what has been the most rewarding? Do you have any advice for our readers?

The hardest part of my "career" has been trying to get people to understand that even as a young writer (23 years old). I have experience and knowledge that I want to explore with my writing. Being considered "too young" or having nothing to say of substance really grinds my gears. Of course, rejection is a hard part of writing but I've accepted that it comes with this career! Advice? Read a lot. That's how I picked up the rhythm of writing and learned what works and what doesn't. I can't stress enough that writers need to take the time to read. Like I tell my students, improv comedians or jazz musicians don't just pick up a mic or saxophone and go at it. They have to have an understanding of the fundamentals, like how to tell a joke or read notes.

 

This interview has been lightly edited for length and clarity.

Read moreContributor Interview: Elena Norcross

My Editorial Mission

By Kailyn Kausen - June 13, 2018

Someone who comes across the history of Spectrum might wonder why a journal that used to publish greats such as William Carlos Williams, Samuel Beckett, and Raymond Carver is altering its mission statement now, as we produce our 61st Volume. As the editor-in-chief, I wrote the new mission statement, so let me tell you about who we used to be and what we are trying to become.

As the title Spectrum suggests, we publish a spectrum of things. This used to be just a spectrum of voices, yet we’ve always had in our mission statement that we will publish "anything printable in 2-D." When re-evaluating our journal, we thought to take this one step further, questioning what "anything in 2-D" really means.

I looked at that our old statement, thought about it and wrote it on my bathroom mirror in purple lipstick to make myself see it a different way. And I thought, why haven’t I seen poems written in lipstick on a mirror represented as poetry or art or a hybrid rather than just photography?

So we evolved from publishing a spectrum of voices to publishing a spectrum of everything. And when I say everything, I mean everything. Hit us with anything – the weird, the funny, the out there, the things that make you wonder if this idea is genius or stupid. We want to give a voice to not only traditional works, but also works that might not be considered publishable because they are on the fringe of what others deem acceptable as literature.

Volume 61, which launched on Friday, June 8th, is a great representation of where we are heading as a publication. This volume includes not only high-quality works of fiction and poetry, but a comic, abstract art, and even work that extends beyond the confines of the print journal. We will be publishing a serialized version of Lee Huttner's "The Wrecking Ground" here on the brand-new Spectrum Literary Blog.

Experiment with form, language, and content. Send us sheet music or a comic strip. Send us erasure poetry or a crossover of art and poetry. Send us a short story that includes images, or genre fiction. Send us an instruction manual or a to-do list. A scientific diagram, a receipt, the image of a tattoo. An annotated image. A short screen-play or script.

Show us how you think about literature differently and how it can be taken to a new level while maintaining a high level of quality and interest.

As a writer who likes playing with experimental concepts, I recognize the lack of available places for publication of strange and different pieces. Work like mine and other more experimental work is out there and deserves a place to be represented. We will be one of those places.

This is a journal run by undergraduate students. It may seem insane for me to try and pull this journal into a bit more of an eccentric and possibly playful direction when I can only work on the journal for a short amount of time. But, I am confident this will be a lasting message that editors after me will embrace and grow with their unique ideas and perspectives.

Kailyn Kausen served as editor-in-chief of vol. 61 of Spectrum.

Read moreMy Editorial Mission